スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

やり直し英文法No.27 助動詞(8)shouldとhad better 日本人のための無料英語講義・授業

こんにちは!

やり直し英文法No.27 助動詞(8)shouldとhad better、の講義を始めます。

さてまずは日本語の問題です。
問:次の3つの表現のを、意味の強い順に並べなさい。

①あなたは宿題をしなければならない。
②あなたは宿題をした方が良い。
③あなたは宿題をすべきだ。


さあ、みなさんはどう思いますか?




あくまで日本語で考えると・・・

①>③>②

ではないでしょうか?
さてここでこれらの英文をそれぞれ英語に直してみましょう。
(皆さんも自分で英作文して下さいね)





① You must do your homework.
② You had better do your home work.
③ You should do your homework.


皆さんも同じ答えになりましたか?
今日の本題はここからです。

実は英語においては上の文の意味の強さは・・・

①>②>③

となり、日本語のニュアンスとは異なるのです。
ここでおなじみEnglish Grammar in Useの説明を引用してみましょう。

"Had better is similar to should, but not exactly the same.
(had betterはshouldに似ている。しかし完全に同じという訳ではない。)
We use had better only for specific situation, not for things in general.
(我々はhad betterを特定の状況下だけで用いて、一般的な事柄には用いない。)
You can use should in all types of situations to give an opinion or advice.
(あなたはshouldをすべての状況下で意見や助言を与えるのに使うことができる。)

It's late. You'd better go. / You should go. (a specific situation)
You're always at home. You should go out more often. ( in general - not 'had better go')"


さらにこのような点も相違点として、追記しています。

"Also, with had better, there is always a danger or a problem if you don't follow the advice.
(また、had betterに関しては、アドバイスに従わなければ、常に危険や問題が生じるのである。)
Should means only 'it's a good thing to do'.
(shouldは単に「した方が良い」という意味である。)

It's a great film. You should go and see it. (but noproblem if you don't)
The film starts at 8:30. You'd better go now, or you'll be late."


従って、目上の人や上司に対してhad betterを用いることはしないのです。
このような点を知らずに(教えられずに)悪気なく、

You had better do it at once.
(すぐにそれをした方がいいですよ。)

などとアメリカ人の上司に言ったりしたら、
きっとムッとされます。

高校入試などで・・・

should ⇔ had better

の書き換え問題などを見かけますが、
後々のトラブルの温床ですね。 笑

さて、had betterには意味だけでなく、
用法にも注意が必要です。
それは否定文の語順です。

You had better do it.

の否定文は・・・

You had not better do it.

ではなく、

You had better not do it.

です。
この点、完了形の否定ともhave toの否定とも異なります

これは高校入試でも大学入試でも頻出です。
何度も声に出して、語順を体得しましょう!

I haven't seen her for a long time.
I don't have to go there.
You had better not go there alone.


今回はここまでです。

では!
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

はじめまして!

こんにちは!
私は最近TOEICに関するブログを始めた者です!
大変勉強になる記事を読ませていただきありがとうございます(..)

had betterは特にビジネスでは気を付けなければいけない表現てすね!

言われた通りにしないとまずいぞっていうニュアンスがありますもんね(*^^*)

また色々と勉強させて下さい!
ありがとうございました。
プロフィール

ttkygo

Author:ttkygo
【2015年4月念願かなって自塾を南池袋(東京)に開校致します!がんばります!】
大学に入って以来家庭教師、塾講師、予備校講師などをしながら、かれこれ、20年以上子供たちに英語を教えています。
偏差値25~80以上まで、様々な子供を教えた
経験を活かしたコンテンツを掲載していきます。

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
アクセスランキング
[ジャンルランキング]
学校・教育
4942位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
語学・英会話
892位
アクセスランキングを見る>>
現在までの訪問者数
日本ブログ村
ランキングに参加しています。ご協力下さい。
人気ブログランキング
ランキングに参加しています。
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。